Вєрка Сердючка – дивний, але реальний приклад такого собі ходячого фемінітиву. Який фактом свого існування доводить, що частина фемінітивів – покручі. Хоча слово “співачка” старе як світ, вживається за царя Панька і є абсолютно природним, вживання “співачка” відносино артиста Андрія Данилка – ідіотизм.
Проте його називають “співачкою, яка порушила закон”. Хоча Данилко стать не поміняв. Він перевдягається жінкою, і це не транссексуал, а трансвестит. До речі, до цих слів фемінітивів чомусь нема.
Отже, по суті Данилко – співак, який перевдягається в жіночий одяг. Але це не робить його співачкою! По суті, називати співака співачкою – все одно, що називати члена членкинею.
Цей допис жодним чином не виправдовує артиста Данилка, який скоро як тридцять років заробляє гроші, виступаючи в жіночому одязі. Він заробляє, а не краде. Але заробляти можна хоч у сукні, хоч голим. Проблему цього артиста озвучив він сам не так давно.
Виглядає вона так: у Сердючки нема україномовного репертуару. Бо російськомовний репертуар досі приносить артисту дохід. В принципі, можна з його талантом і впертістю створити україномовний репертуар. Та є одне “але”: поки що Сердючка працює в пакеті “образ + російськомовні знайомі давно гіти”. Дуже мало хто заплатить згадані десь 5 тисяч гривень за квиток на його концерт, аби НЕ почути сто разів чутого. І ПОЧУТИ щось абсолютно нове, україномовне. Щоб це розкрутити, потрібен час.
А цей час у Данилка легко забрала хоча б Клавдія Петрівна (Соломія Опришко). Він не ризикує, бо не хоче. Йому і так харашо, все будет харашо. Це бізнес, він влаштований так, за це платять. У Данилка просто нема запасного аеродрому. Він не створив альтернативи собі.
Андрій Кокотюха