Політика

«Завалений» горизонт єгипетських вражень

В готелі, де я жила, було багато німців, італійців, французів, австрійців і поляків. Ці два тижні мої вуха нагадували радіолокаційні установки, налаштовані на «родну рєчь», як самонавідні торпеди – на есмінці противника.

Одного разу я таки почула «вєлікій і могучій». «Просочились таки прокляті москалі», — не встигла й подумати я, бо русскоговорящіє заговорили за Борисполь, розмірковуючи, чи там посадять їх літак, чи у Жулянах (із чартерами, щоб ви знали, увесь червень справді твориться чорт зна й що, але мова не про це).

Взагалі, після жбурляння панею Ніцой копійок у касирку, я намагаюся обходити мовну тему – бо до пані Ніцой мені далеко, копійок чи інших тупих і не тупих предметів у російськомовних я жбурляти не збираюсь, бо політичну кар’єру на мовній темі робити не планую.

Але у той момент, почувши своїх одноплемінників, котрі спілкувалися російською серед мовного різноманіття готелю, мені стало соромно. За них. За себе. За нас із вами. За тих, котрі на п’ятому році війни з Росією уперто відмовляються переходити на українську. Зрештою, ці люди в очах європейців і представляють Україну в цьому конкретному випадку, нехай і курортному…

Оце уперте небажання переходити на українську – це комплекси? Інтелектуальна ущербність? Вербальна неспроможність? Душевна тупість? Латентна українофобія? «Прівичка»?

Жора Ключник якось у розмові дуже влучно підмітив: виїжджаючи на заробітки до Польщі, наші відразу ж починають «пшекати», намагаючись сподобатися своєму польському босу.

Так само іще один приятель-автомобіліст якось зауважив, що, перетинаючи Шенген, наші відразу ж починають кермувати, як заїньки, за всіма правилами. Так що – якби за українську доплачували – тоді б ви перейшли на неї, так? Чи якби за російську — розробили і застосовували продуману систему штрафів (приміром, ненадання громадянства, як у Прибалтиці).

Поясніть мені, що це?
Чому в єгипетському готелі я не почула жодного поляка, котрий би говорив російською. Не говорячи вже про німців, австрійців чи французів.

Може, ми тому й живемо у багні, не живемо, а животіємо, бо самі ж не хочемо будувати свій дім? Може, таки й справді кожному з нас треба просто почати будувати нормальну країну, а не симулякр, от просто зараз, з цієї хвилини відмовившись від русского, не срамлячи себе перед Європою своєю хохляцькою меншовартістю?

Може, нашому президенту, міністрам, чиновникам усіх рангів і депутатам усіх рівнів також варто би перейти на українську у спілкуванні зі своїми домашніми, а не тільки на камери, а декотрим з них – припинити принципово і показово застосовувати мову агресора?

Може, досить вже усім нам створювати симулякр – зображення того, чого насправді не існує? Бо поки переважна більшість наших громадян послуговується російською – Україна лишатиметься обезкровленим, роздертим і немічним симулякром неіснуючої держави.

P.S.
А заглавне фото — для розрядки.
То наша улюблена «надвечірня» лавиця із «заваленим» горизонтом, куди ж без нього…

Галя Плачинда

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *