Инший правопис, кажете?
Ну-ну… Тут би зі старим пуття вивести.
Отримав оце подарунок від рідного інтернет-магазину кави. Хороший, до слова, магазин, хай дає йому Меркурій нещотного процвітання. Та й дарованому коневі, відомо, під хвіст не зирять.
Але назва ж, як казав шолоховський герой, «дюжи завлєкатна». Чесно кажучи, глянувши зойкнув: подумав, що це «прівєт з-за порєбріка».
А дзуськи!
Цей прівєт… з батьківщини Івана Франка, з прикарпатського села Крихівці.
Ну, не лізе в горло тамтешнім кавнюкам сей благородний напій у звичному для цих країв лагідному «чині» — кавиця, кавуня чи кавуся! Не лізе, хоч ти плач, а чи «травушку-муравушку» пій!
І совсьом другЕ діло отак — на пойнятном од Курил і до Балкан!
А ви кажете — инший правопис…
Валерій Ясиновський