Суспільство

Клава «макронила» півгодини…

Зараз процес появи нових слів відбувається швидше, ніж до війни, яка зробила творення українських неологізмів таким бурхливим, що мовознавці не встигають за його темпами. Джерелом нових слів є соціальні мережі. У них є свої автори, але їхнє авторство втрачається відразу, слова стають доступними, тож ними починають користуватися всі.

Чим напруженіша ситуація в країні, тим активніше реагує на неї мова, народжуючи нові слова. Від епохи Кравчука нам дістався возик-кравчучка і крилата фраза: «Маємо те, що маємо»; від Кучми – автобус-кучмовіз і концептуальна сентенція: «Україна – не Росія»; від Ющенка – пісенний рефрен: «Разом нас багато, нас не подолати».

Та найбільший внесок у розвиток української мови серед усіх президентів, як це не дивно, зробив Янукович. За його правління в українській мові з’явилися такі перли, як тітушки, кровосісі, дапашліви, наколоті апельсини, а його парадоксальні афоризми потребують окремого мовознавчого дослідження. Ось крихти цих мовних скарбів, які одержали спеціальний термін «янукізми»: «Йти попереду, як дим від паровоза». «Ховатися від відповідальності за ґратами». «Ми будемо сурмити у всі дзвони». «Це було б смішно, якби не було так більно». «Тягнути вперед прогрес». «Національна ідея – не шльопати язиком». «Не будемо говорити про погане, а краще зробимо». «Територію нашої держави треба зробити небезпечною для життя наших громадян».

І ця його остання крилата фраза реалізувалася після втечі її автора. За Порошенка з’явився неологізм порохобот. Та найбільше нових слів почало з’являтися в цьому році після розв’язаної Росією масштабної війни. Ось деякі з них:

Макронити – говорити по телефону довго і ні про що. Наприклад: «Увечері мені зателефонувала Клава і макронила зі мною години півтори».
Шольцнутий – невпевнений у собі. Той, хто обіцяє, завжди сумнівається і не дотримується слова. Вживають у такому контексті: «Якийсь він дуже непевний. Шольцнутий, їй-богу!»
Летюча балайка – іранський дрон російської армії.
Кадирити – видавати бажане за дійсне, віртуальну дійсніть за реальність.
Оркомобіль – автомобіль російської армії.
Бандеромобіль – будь-який автомобіль ЗСУ.
Чмоня – російський солдат з ознаками дитячого алкоголізму на обличчі у спорядженні часів Другої світової війни.
Приліт – влучання ворожої ракети.
Дзеркальна тиша означає бойові дії.
Чорнобаїти – відповідник наступати на одні й ті ж граблі.
Чисте небо – відбій повітряної тривоги.
Мінуснути – коректна форма слова «вбити».
Затридні – нереалістичні обіцянки, як, наприклад, за три дні захопити Україну, щоб парадом пройтися по Хрещатику.
Завести трактора – застосувати неочікуваний аргумент або несподіваний засіб для того, щоб дотиснути суперника.

Мабуть, багатьом знайомі і такі слова, як забайрактарити, заджевелінити, застінгерити, мобіки, пушкіністи, ядерка, бавовна і Бавовнятко, тому далі продовжувати не буду.

Володимир Даниленко

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *